首页学校概况机构设置教育教学招生就业师资队伍科学研究快速通道特色发展
best365网页版登录
新闻资讯
媒体报道 您的当前位置: 首页 > 媒体报道 > 正文
【每日甘肃网】复旦大学张冲教授来best365网页版登录进行学术交流
发布时间:2019年06月17日 10:08  |  查看次数:[]

每日甘肃网讯 6月3日至4日,应best365网页版登录邀请,复旦大学博士生导师张冲教授来该校进行学术交流,为外国语学院师生作了两场学术报告。报告会由外国语学院负责人主持,300余名学院师生聆听了报告。

3日下午,张冲教授以“文学翻译:‘信’什么?如何‘信’”为题,从翻译的“音、义、事、情、蕴”讲起,通过赏析典型的英译汉、汉译英案例,提出翻译的主要标准是“信”,译者的译文一定要忠实于原文,指出要做好汉英翻译,译者应广泛阅读中国古典文学作品,最后得出“译者永远是一个决策人”的结论。

4日下午,张冲教授面向外国语学院教师作了题为“作为跨文化交际的翻译与研究”的学术报告。张教授对汉译英中出现的术语、谚语、句子等误译现象进行了深入浅出的分析和评价,认为翻译从本质上来说是两种语言文化之间的比较,译者应具有跨文化交际的意识和敏感性,指出翻译实践与研究中的两个具有可行性的“增长点”,强调翻译工作者和翻译批评家都有责任弥合源语和译语之间显性或隐性的文化差异。

此次学术报告观点独特,内容充实,举例典型,讲解深入浅出,语言生动风趣,对学院师生从事翻译实践、翻译研究以及比较研究具有启发和指导意义。

                                                                                      (王建文)

上一条:【每日甘肃网】best365网页版登录喜获第五届全国高校BIM毕业设计作品大赛特等奖 下一条:【每日甘肃网】浙江大学教授倪梁康来best365网页版登录做学术交流

关闭

网站:www.rbklegacy.com 陇ICP备05000590号  甘公网安备  62070202000460 通讯地址:甘肃省张掖市甘州区环城北路846号 邮编:734000
网站维护:best365网页版登录宣传部 best365网页版登录信息化建设管理服务中心
©2024 版权所有:best365网页版登录 - bat365在线平台

Baidu
sogou